ВАЖНЕЙ ВСЕГО ПОГОДА В ДОМЕ

0

Такие истинные ценности человечества как мир, дружба, единство и согласие на протяжении многих лет являются путеводной звездой Казахстана. Страна наша уникальна тем, что более 130 национальностей живут в атмосфере дружбы и братства. Главная  наша особенность —  умение  вобрать лучшие культурные традиции друг друга, сохраняя при этом свои этнические особенности. Один из ярких примеров объединяющего фактора —  Наурыз мейрамы.  Сегодня Наурыз – достояние не только представителей тюркских народов, сегодня — это праздник  общенародный.   

Праздник весеннего равноденствия, обновления природы, символизирующий любовь, дружбу и плодородие, традиционно отмечается с большим размахом. Жители Кордайского района к празднованию Наурыз мейрамы подходят основательно. В этом мы убедились, побывав в гостях у кордайцев.

Дом Зульфии Камаловны Халпетходжаевой всегда наполнен светом и теплом. Сейчас здесь царит особая атмосфера, приятная суета  — идут последние приготовления к празднику.

-Проходите, вы наши первые гости, — с улыбкой встречает нас хозяйка. — Подготовка к празднику начинается с приготовления еды, накрыть богатый стол очень важно, так как считается, что если стол ломится от явств в праздничный день, то и весь год будет проведен в достатке,— знакомит нас с традициями уйгурского народа Зульфия Камаловна.

Дастархан поражает своим разнообразием. И невольно задаемся вопросом, как в одиночку приготовить столько угощений?

 — Готовим всей семьей, это очень сближает и дает празднику раскрыться с лучшей его стороны. Учит нас поддерживать друг друга, помогать и ценить,- опережая наши мысли, произносит хозяйка.

Зульфия Камаловна человек особых взглядов, в ее семье принято всегда решать все вместе. Она опора и поддержка для всех детей и внуков, а они — смысл ее жизни.

-Угощайтесь, вот и главное праздничное блюдо – сумаляк. Самый важный ингредиент – любовь и нежность, без них сумаляк не получится особенным. Ну а если серьёзно, процесс приготовления очень сложный —  пшеница проращивается с начала весны, наряду с этим важно придерживаться правил при выращивании, например, ростки должны находиться в темном месте, чтобы потом в готовом блюде они не горчили. Основной этап  приготовления занимает около 12 часов, при этом каждый, кто готовит, должен мешать содержимое по очереди. Есть еще одно важное условие — во время трапезы каждый присутствующий обязательно должен  попробовать,- делится З. Халпетходжаева.

Как оказалось, это еще не все. Попробовав сумаляк, мы плавно перешли к другим угощениям.

-Готовится разного вида лагман: гуйру, босо и кесип лагман. Особое место на праздничном столе занимают хлебобулочные изделия, такие как гирде нан, пом нан, токаш, уйгурский хворост — санза и другая сладкая выпечка. В самом конце подается аткан-чай, состоит он из следующих ингредиентов: кипяток, заварка, соль, сливки, сметана и сливочное масло, пьют его из больших пиал.

Как отмечает Зульфия Камаловна, благодаря взаимному проникновению культур и способности перенимать все самое лучшее друг у друга, на праздничном столе можно увидеть не только вышеперечисленные традиционные блюда, но и кухню других национальностей.

-В день, когда собираются родные и близкие, когда вместе с весной расцветает душа, особенно хочется радоваться и веселиться. Гости поют песни, танцуют, рассказывают стихотворения и интересные истории, играют в национальные игры, участвуют в спортивных состязаниях валляй, ошок, бяшташ и козлодрание,— рассказывает женщина.

Также, мы узнали, что важным элементом праздника является одежда. Чтобы подчеркнуть неповторимый колорит уйгурского народа надевают национальные костюмы. Женщины облачаются в длинное атласное платье, надевают тюбетейки «допа» и заплетают много мелких косичек. Костюм мужчины же состоит из широкой рубашки с узким воротником-стойкой, поверх которой надевается чапан, сделанный из бархата, он подпоясывается специальным ремнем. Широкие штаны заправляются в сапоги. Мужским головным убором также служит «допа», но здесь есть интересное различие: тюбетейки бывают зелеными и бордовыми, первые надевают мужчины в возрасте до 40 лет, вторые – после.

На вопрос о том, не утрачивает ли праздник с годами свое значение, Зульфия Камаловна отвечает, что все национальное достояние, вся национальная культура находит свое отражение в празднике Наурыз, поэтому недопустимо потерять его значимость, а значит необходимо передавать его из поколения в поколение.

Таким ярким и полным впечатлениями получился день, проведенный в семье Зульфии Халпетходжаевой. Движемся дальше, нас ждет еще один праздничный дастархан.

Маргарита Черникова

Leave A Reply

Your email address will not be published.